“黄牛章2:79”清楚地说,耶胡德人和基督徒重新改写了他们的经文”

《古兰经》中有这么一节(2:79),看似是指文本的篡改,所以经常被那些反对古老经典之人引述:

“他们当中有一派人 (فَرِيق fariq),曾听到真主的言语,他们既了解之后,便明知故犯地加以篡改。……他们中有些文盲,不知经典,只知妄言,他们专事猜测……哀哉!他们亲手写经,然后说:‘这是真主所降示的’。他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他们亲手所写的。哀哉!他们自己所营谋的。”(黄牛章2:75,78-79)

从75节中,我们可以看出所讨论的被耶胡德人误解的“经典”是《古兰经》(而不是其他古老的经典)。这段话是在谴责麦地那的耶胡德人拿着穆罕默德的文字,为自己的私益而随意扭曲其含义。

78-79节说,一些住在耶胡德人中的“瞎汉” “书写”了伪经文,并将之变卖。乍一看,这似乎是一个很明显的矛盾,因为“瞎汉,即文盲”是指不能读和不能写的人!但“文盲”的阿语是“瞎汉 ummiyyun (أُمِّيُّونَ), ”,据伊本·阿巴斯和其他权威人士所研究,可被译作教外人(非耶胡德人,异教徒),从阿拉伯语“教外人”的意义上讲,他们既不是耶胡德人也不是基督徒。显然这些伪经文的作者是有文化的,那么“瞎汉”就是在说这些伪造经文的,是教外人,而不是耶胡德人。

这正好和事实相符。因为当时确实有一些为私利伪造“启示”的泰尔阿拉伯诗人。穆罕默德在世的时候,一个叫纳迪尔·伊本·哈里斯(公元624)的阿拉伯诗人常常打断穆罕默德的集会,并背诵他从非阿拉伯人那听到的类似 《古兰经》 风格的故事,企图超越穆罕默德。1 穆赛里马是穆罕默德在世时的另一个阿拉伯人。他自称是先知和安拉的使者,编写了类似《古兰经》的经文并称之为“启示录”。穆斯林著名的“叶麻麦战役”,就是反对穆赛里马及其跟随者的。据伊玛目·拉奇说,穆赛里马就是 6:93所指的对象:

“假借真主的名义而造谣的,自称奉到启示,其实,没有奉到任何启示的人,或妄言要像真主那样降示天经的人,这等人谁比他们还不义呢?” (牲畜章 6:93)

在萨那还有一个的名叫安斯的教外人也声称自己是先知。他的许多跟随者都相信他得到了真主的启示。我们知道历史上有数不尽的像,麦尼 (مانی),麦兹代克 (مزدک), 慕凯奈 (المقنع‎) 巴哈乌拉 (بهاء الله)这样的教外伪先知。他们都是来自中东的非耶胡德人,自己编造了伪经文,然后说是来自同一个真主。耶胡德人和基督徒自然地拒绝了这些伪经文,因为他们有真正的经文在手。

所有的外邦假先知都符合《古兰经》这一段的描述:他们是瞎汉(非耶胡德人)骗子,长期住在耶胡德人和基督徒之中,后写了自己的伪经文,并为个人利益宣称“这是从真主而来”。 这里所描述的假先知是教外人,这应该才是这节经文最自然的解释。如此便和《古兰经》其他章节明显尊当时的 《讨拉特》 和《引支勒》为圣书而相符合。

即使非要把这节经文解释为耶胡德人篡改了他们的《讨拉特》(不是基督徒的《引支勒》),像塔巴里这些最早的学者仍不认为这应该解释为篡改书面文字。《古兰经》学者赛义德·阿卜杜拉这样介绍塔巴里对黄牛章2:79的解释:

塔巴里认为,这里所说的扭曲是指写下了某种对经文的解释并归之于安拉,而不是对书面文字(真主圣言)的篡改2

直到伊本·卡齐姆(卒于公元1064年)的时候,穆斯林才开始指责基督徒和耶胡德人不可挽回地用篡改文字的方式破坏了他们的经典。这已是穆罕默德归真以后几个世纪了,也和早期像伊本·阿巴斯等权威人士相矛盾。

“敬畏真主的耶胡德人和基督徒欺骗自己,允许他们神圣的经文被篡改”,这种断言真是太荒谬了。穆罕默德对耶胡德人和基督徒的建议是不要丢弃自己的经典去遵循《古兰经》,而是用自己的经典仔细判断(筵席章5:47)。这段《古兰经》讲的既不是基督徒也不是《引支勒》,而是批评恶意嘲讽穆罕默德话语的耶胡德人,和撰写自己的经文的教外伪先知。但像扎凯尔·奈克这样的批评家却滥用这节经文指责基督徒篡改他们的经典。


纳迪尔·伊本·哈里斯的叙述见于伊本·易司哈格的著作《先知传》Sirat Rasulullah.
赛义德·阿卜杜拉,《论犹太教和基督教经文失真的指控》 The Charge of Distortion of the Jewish and Christian Scriptures, 穆斯林世界,第九十二卷,2002年秋季号